“在这一带那当然罗我们可是老老实实过活的普通人,不需要什么冒险。这是很让人头痛、又不舒服的东西,会让你来不及吃晚饭我实在搞不懂,冒险到底有什么好玩的”比尔博将拇指插进腰带,又吐出另一个更大的烟圈。然后他拿出了早上收到的信,开始念诵,假装没时间理会这个老人。他已经暗自决定了,这家伙和他合不来,希望他赶快离开。但那老家伙还是不打算离开,他倚着拐杖,一言不发地打量着眼前的霍比特人,直到比尔博觉得浑身不对劲,甚至有些不高兴了。
“早上好啦”他最后终于忍不住说:“多谢你好心,我们这边可不需要任何的冒险你可以去小丘另一边或是小河附近打听看看。”他这句话的意思,就是请对方赶快滚蛋,不要再烦人。
“你的早上好还真是有很多用处哪”甘道夫说:“这次你的意思,是想叫我赶快滚蛋,如果我不走,早上就不会好,对吧”
“亲爱的先生,我没有这个意思让我想想,我好像不认识你,对吧”
“不,你有这个意思、你有这个意思亲爱的先生,我却知道你的名字,比尔博巴金斯先生,你也应该知道我的名字,只是你没办法把我和它联想在一起。我是甘道夫,甘道夫就是在下真没想到有朝一日,贝拉多娜的儿子竟然会用这种口气对我说话,好像我是卖钮扣的推销员”
“甘道夫,甘道夫──天哪你该不会就是那个给了老图克一对魔法钻石耳环的人吧那对钻石耳环除非接到主人的命令,否则永远不会掉下来我还记得这个家伙,也会在宴会上说出许多许多精彩万分的故事,有恶龙、有半兽人、巨人,以及幸运的寡妇之子拯救公主的故事更别提这个家伙还会制造棒得不得了的烟火我还记得那华丽的烟火大会老图克会在夏至那天晚上施放它们让我一辈子都忘不掉它们会像是火树银花一般地飞窜上天空,更会像空中楼阁一样整晚挂在天上我还记得天上挂着莲花、龙嘴花和金链花的样子”各位看官应该已经注意到,其实巴金斯先生并不像他自己认为的那么无趣,而且他还很喜欢花朵。“妈呀天哪”他继续兴奋地说:“这个甘道夫还影响了好多沉默寡言的少年、少女发梦去冒险哪他们有的去爬树找精灵,有的驾船想要到对岸去妈呀,这里以前本来是很安祥──喔喔,我是说你以前让这一带起过不小的骚动。实在很抱歉,但我没想到阁下目前还在营业哇”
“不然我还能去哪里”巫师说:“不过,我还是很高兴你记得我那么多事迹,至少,你似乎对我的烟火印象很好,看来你还有救。是啊,看在你外祖父的份上,还有那可怜的贝拉多娜,我将让你如愿以偿。”
“拜托,帮帮忙,我又没有许什么愿望”
“错,你有而且还说了两次。我会原谅你的,事实上,我甚至还会亲自送你参加这次的冒险。对我来说会很有趣,对你来说会很有利──甚至,只要你能够完成这次冒险,还会有不错的收入。”
“失礼了失礼了多谢你的好意,但我真的不想要任何冒险,至少今天不想。我们说过早安了吧记得有空来喝茶对啦,明天怎么样明天再来,再见”话一说完,这名霍比特人就匆匆忙忙地钻进屋内,在不失礼的限制下尽快关上大门。毕竟,巫师还是巫师,最好不要得罪他们。
“搞什么鬼,我请他喝什么茶呀”他一头冲进餐点室,责备着自己。他才刚吃过早餐,但在经过这一场惊吓后,或许一两块蛋糕和一些饮料,有助于平复他的情绪。